China Orb, online Chinese to English dictionary with nearly 1 million entries and plenty of excellent examples. The pin yin and pronunciation sound of Chinese wrods are provided. China Orb includes a lot of Chinese professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb Chinese to English dictionary.

China Orb, online English to Chinese dictionary with more than 1 million entries and plenty of excellent examples. China Orb includes a lot of English professional terms in many industries such as Medicine, Chemistry, Mechanism, Electricity, Computer, Economy, Law, Architecture. If you can not find satisfying translation elsewhere,try China Orb English to Chinese dictionary.

of all
English: of all
Chinese: 在所有的之中
Examples:
1. An example of a necessary use scenario for the design of a smartphone is if the phone was sold second-hand, requiring the removal of all personal information associated with the original owner.
我们举一个智能电话中必须使用功能的例子,如果该手机将会被二手买卖,则需要一个删除原用户所有个人信息的功能。
2. First of all, ToolTips have a well-timed lag that displays the helpful information only after a user has dwelled on the item for a second or so.
只有当使用者的鼠标放在某个对象上大约1秒的时间后,它才会显示帮助信息。
3. First of all, cascading menus are to be avoided at all costs.
首先,无论如何都要避免使用级联菜单。
4. First of all, it ignores human nature. Very few people wish to hear from a machine that they’re wrong.
首先,它忽视了人类的天性,绝少有人会愿意听机器说他们是错误的。
5. In a corner of the screen are small, superimposed, thumbnail images of all six desktop spaces, all of which can be running different things simultaneously and each of which can have many open windows.
屏幕的一角有这6个桌面叠加的小缩略图,6个桌面可以同时运行不同的程序,而且每个桌面可以打开多个窗口。
6. In its most basic sense, brand value is the sum of all the interactions people have with a given company.
从某种最基本的意义上说,品牌的价值在于顾客与企业交互的总和。
7. None of these characteristics is at odds with more pragmatic goals of functional data processing (which lies at the core of all silicon-enabled products).
这些体贴的特征没有一个是和功能至上的数据处理的目标相违背的,这些数据处理都是针对那些含有电子芯片的产品来说的。
8. Not only are there two copies of all data files in the current model, but when they are running, there are two copies of all applications.
在现在的这种模型下,不仅所有的数据文件都有两个副本。 而且当它们在运行时,应用程序也有两个副本。
9. They are typically poorly written, unhelpful, rude, and worst of all, are never in time to prevent the error in the first place.
它们一般都编写得很差,并且提供不了帮助,最糟糕的是它们在一开始根本就不打算阻止错误的发生。
10. Think of all the ways you might improve your own applications with RVMF and other mechanisms of modeless feedback!
思考一下你可以用丰富视觉非模态反馈和其他非模态反馈机制来改造程序的所有方法。